繁體版 English 日本語
登录 注册

national will中文是什么意思

发音:  
用"national will"造句"national will"怎么读"national will" in a sentence

中文翻译手机手机版

  • 国家意志

例句与用法

  • The grand national will be run in spite of the bad weather .
    尽管天气不好,一年一度的全国大马赛仍将举行。
  • By nature combative, the secretary of state alexander haig nevertheless embodied the national will .
    美国国务卿黑格尽管生性好斗,却秉承举国上下的意志。
  • And spirit of our national will
    和我们国家的精神意志
  • And spirit of our national will
    和我们国家的精神意志
  • More than 200 chinese nationals will be airlifted from trouble - torn tonga on a chartered plane thursday , sources with the chinese embassy in the pacific island - state said
    周二,中国驻太平洋大使馆称:近200多名中国公民将乘包机从汤加撤退。
  • More than 200 chinese nationals will be airlifted from trouble - torn tonga on a chartered plane thursday , sources with the chinese embassy in the pacific island - state said
    据中国驻太平洋岛国大使称, 200多位华侨将于周四乘坐一架特许飞机撤离动荡的汤加。
  • More than 200 chinese nationals will be airlifted from trouble - torn tonga on a chartered plane thursday , sources with the chinese embassy in the pacific island - state said
    据中国驻太平洋岛国大使馆消息, 200多位中国公民于周二乘包机离开动荡不安的汤加。
  • More than 200 chinese nationals will be airlifted from trouble - torn tonga on a chartered plane thursday , sources with the chinese embassy in the pacific island - state said
    据中国驻太平洋岛国的消息,超过200名中国国籍公民将由特派飞机运送出是非地汤加。
  • More than 200 chinese nationals will be airlifted from trouble - torn tonga on a chartered plane thursday , sources with the chinese embassy in the pacific island - state said
    中国驻太平洋岛国大使说, 200多名中国公民将于周四乘坐一架特许飞机撤离是非之地的汤加。
  • More than 200 chinese nationals will be airlifted from trouble - torn tonga on a chartered plane thursday , sources with the chinese embassy in the pacific island - state said
    周四一架特许的飞机将200名中国人运离麻烦城市汤加,该消息来源于太平洋岛国的中国大使馆。
  • 更多例句:  1  2  3
用"national will"造句  

其他语种

national will的中文翻译,national will是什么意思,怎么用汉语翻译national will,national will的中文意思,national will的中文national will in Chinesenational will的中文national will怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。